Prevod od "ani představit" do Srpski


Kako koristiti "ani představit" u rečenicama:

Nedovedu si ani představit, kolik odvahy ho to musí stát.
Ne mogu ni da zamislim kakva hrabrost je za to potrebna.
Nedokážu si ani představit tolik peněz.
Ja ne znam koliko je to novca.
Nechci si ani představit, jaká by to byla pro školu ztráta.
А сви знамо какав губитак би то био за школу.
Zlato, asi si neumím ani představit, jak těžké to pro tebe musí být ale nechci, abys kvůli tomu ztratil Joeyho.
Ne mogu da zamislim kako ti je ali ne bih da izgubiš Džoija zbog toga.
Nedokážeš si ani představit, jak nám to dalo zabrat.
Не можеш да верујеш у каквим смо положајима биле.
Neumíš si ani představit jaký je to pocit.
Ne možeš shvatiti kakav je to oseæaj.
Nedovedu si ani představit jak se o ni strachujete.
Mogu samo zamisliti kako se brinete.
Neumím si ani představit, čím teď procházíš.
Pa, ne mogu ni zamisliti kroz šta prolaziš.
A viděl jsem věci... jaké si neumíš ani představit.
Vidio sam stvari koje ti ne možeš ni zamisliti.
Nedokázala jsem si ani představit, že budu mít ještě šanci ti tohle říct.
Nisam ni slutila da æe mi biti pružena prilika da ti ovo ikad kažem.
Nedokážu si ani představit, čím teď musí procházet.
Ne mogu ni zamisliti kroz što prolaze.
Neumím si ani představit, čím procházíte.
Ne mogu zamisliti kroz šta sada prolaziš.
Neumím si ani představit, čím jsi tam prošel.
Ne mogu ni da zamislim kroz šta si prošao tamo, Džek.
Ten kluk, můj syn, si prošel tím, co si neumíte ani představit.
Taj deèko, moj sin, je proživio više sranja nego što æeš ti ikada.
Nedokážu si ani představit, dívat se do očí člověku, kterého miluješ... dívat se na jeho poslední výdech.
Ne mogu ni da zamislim kako je gledati u oèi voljene osobe... Gledajuæi kako udiše poslednji dah.
Chci tím říct, že si nedokážu ani představit, že bych byla schopná opravit si odpad.
Не верујем да бих умела да поправим своје цеви.
Nedokážu si ani představit, jak jste musela trpět, milady.
Vaša je patnja nezamisliva, moja gospo.
Nedokážu si ani představit, co by se mohlo stát.
Ne mogu èak ni da zamislim šta je moglo da se desi.
Ty si neumíš ani představit, jak moc je nebezpečná!
Ne mozes ni da zamislis koliko je opasna.
Dbal jsem o něj způsoby, jaké by si většina lidí nedokázala ani představit,...a stále ho mám v srdci.
Brinuo sam se za njega. Nekima je neshvatljivo koliko. I još ga volim.
Nedokážu si to ani představit jinak.
Не бих могла ни замислити другачије.
Byl jsi pod takovým tlakem, neumím si to ani představit.
Pod tolikim si pritiskom da ne mogu uopæe zamisliti.
Vy si teď asi myslíte, že jsem blázen, neumím si ani představit jaký bych měla bez něj v životě bordel.
Mislite da sam sada luda. Ne mogu ni zamisliti u kakvom bi mi jebenom rasulu život bio bez njega.
Hele... nedokážu si ani představit, čím sis tu noc prošla.
Vidi... Ono kroz šta si prošla one noæi, ja èak ne mogu ni da zamislim.
Nedokážete si to ani představit, že?
Нe мoжeш ни зaмислити тo, зaр нe?
Nedokážu si ani představit, čím sis musela projít.
Ne mogu èak ni da zamislim, bundevice, kroz šta si sve prošla.
Kdyby ses náhodou pokusila kontaktovat živé, nebo někoho jiného, tvá rodina bude trpět způsobem, jaký si nedokážeš ani představit.
Ako pokušaš kontaktirati žive ili bilo koga drugog... Tvoja obitelj i ti æete patiti na naèine koje ne možeš niti zamisliti.
Nedovedu si ani představit, jaké to musí být.
Ne mogu ni da zamislim kako je to.
Podívej, byly to roky, a neumím si ani představit, čím sis musel projít.
Vidi, prošle su godine, i ja ne mogu ni da zamislim stvari kroz koje si prošao.
Neumím si ani představit, čím teď všichni procházíte.
Zapravo... ne mogu ni pojmiti kako vam je.
Stavíte se proti něčemu, co si lidská mysl neumí ani představit!
Morate da se borite sa neèim, što premašuje ljudsku sposobnost shvatanja.
Někdy jsou to lidé, které nikdo nezná, kteří dokážou věci, které si ostatní nedokážou ani představit.
ponekad baš ljudi koje niko ne može da zamisli rade nezamislive stvari.
Myslím si, že někdy jsou to lidé, které nikdo nezná, kteří dokážou věci, které si ostatní nedokážou ani představit.
Mislim... da ponekad ljudi za koje to niko ne bi pomislio, mogu da urade nešto što niko ne može da zamisli.
Neumíš si ani představit, kolikrát už jsi mi lhal.
Ne možeš ni da pretpostaviš koliko su me puta lagali.
Neumím si ani představit, jak těžké to muselo pro tebe být, Theo.
Ne mogu zamisliti kako teško mora biti za vas, Thea.
Ale tvá sestra udělala věci... které si nedokážu ani představit.
Ali tvoja sestra je èinila stvari... Koje ja nisam mogla ni da zamislim.
A tohle je muž, který právě před 10 minutami dal svého dospívajícího syna do země – to je něco, co si prostě nemůžu ani představit.
То је био човек који је пре 10 минута управо сахранио младог сина у земљу, нешто што ја не могу ни да замислим.
Neumíte si ani představit, jak úžasná je slunečnice a jak působí na lidi.
Prosto ne možete da zamislite kako je suncokret neverovatan i kako utiče na ljude.
Mám všeobecný přehled o kapitalismu a podnikání a dostalo se mi za to až nemravné odměny, žiju život, který si většina z vás nedokáže ani představit: mám několik domů, jachtu, vlastní letadlo, atd., atd., atd.
Imam široki uvid u kapitalizam i biznis, i nepravedno sam nagrađen za to životom koji većina svih vas ne može ni da zamisli: nekoliko kuća, jahta, moj lični avion, i tako dalje, i tako dalje.
Nicméně s používáním této hloupé hry Shiritori, se těším na vzrušující budoucnost, kterou vytvoříte, budoucnost, kterou jste si neuměli ani představit.
Međutim, koristeći ovu luckastu igru zvanu Širitori, radujem se uzbudljivoj budućnosti koju ćete vi stvoriti, budućnosti koju ne možete ni da zamislite.
Moji studenti mají problémy: sociální, citové i ekonomické problémy, jaké si neumíte ani představit.
Moji đaci imaju probleme: društvene, emocionalne i ekonomske probleme, vama nezamislive.
Vlastně, teď když o tom mluvíme, nedokážeme si ani představit, že bychom si pořídili MP3 přehrávač od Dellu.
Zapravo, sada, kada smo započeli ovu temu, ne možemo ni da zamislimo da kupimo MP3 plejer od kompanije Dell.
5.2376191616058s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?